<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/?xml">
<title>Vanishing Rain</title>
<link>http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/</link>
<description>yuurself</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1512.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1511.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1509.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1507.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1512.html">
<link>http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1512.html</link>
<title>memo</title>
<description> P.158上 国語辞典是誰限制了他的自由讓他如此痛苦難受或許是我又或許 其實是舞自己
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ P.158上 国語辞典<br /><br /><br /><br /><br />是誰限制了他的自由<br /><br /><br /><br />讓他如此痛苦難受<br /><br />或許是我<br /><br />又或許 <br /><br />其實是<font color="white">舞</font>自己 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>甘い☆</dc:subject>
<dc:date>2009-11-24T04:16:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>結宇</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1511.html">
<link>http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1511.html</link>
<title>海</title>
<description> ボビー去了島根…和借住一宿的三姐妹一起去了海邊是拓磨最喜歡的那片海&amp;#21543;站在任何一個角度看過去的那片海應該是拓磨眼中熟悉的海讓我想到&amp;#27599;年過年都會回去島根的拓磨島根人民好可愛 個個都好風趣島根的道路好長好炻路上也沒有什麼人感覺好安靜但也感覺得到&amp;#27599;一&amp;#25142;人家都很開心的過生活竹下家的兒子也懷有音樂的夢也到大阪發展過大阪是&amp;#21478;一個音樂殿堂&amp;#21834;在大阪出名之後 就會上京了&amp;#21543;所以就會
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ボビー去了島根…<br /><br />和借住一宿的三姐妹一起去了海邊<br /><br />是拓磨最喜歡的那片海&#21543;<br /><br />站在任何一個角度看過去的那片海<br /><br />應該是拓磨眼中熟悉的海<br /><br />讓我想到&#27599;年過年都會回去島根的拓磨<br /><br />島根人民好可愛 個個都好風趣<br /><br />島根的道路好長好炻<br /><br />路上也沒有什麼人<br /><br />感覺好安靜<br /><br />但也感覺得到&#27599;一&#25142;人家都很開心的過生活<br /><br />竹下家的兒子也懷有音樂的夢<br /><br />也到大阪發展過<br /><br />大阪是&#21478;一個音樂殿堂&#21834;<br /><br />在大阪出名之後 就會上京了&#21543;<br /><br />所以就會成了&#21478;一個島根出身團<br /><br />可惜兒子沒有發光發熱<br /><br />他兒子好可愛的&#35498;<br /><br />可愛很害羞的單眼皮少年<br /><br />我喜歡他和ボビー相擁的那一幕<br /><br />感覺久違重逢的一刻<br /><br />真令人開心<br /><br />喝完味噌湯 我要去睡了<br /><br />雖然肚子還是&#21653;&#21653;叫<br /><br /><br />&#26202;安 PART IV<br /><br />不是IV 哦XD<br /><br /><br />PS.<br />ホーチミンのお部屋へ移動しました ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>egoistic</dc:subject>
<dc:date>2009-11-23T04:33:48+09:00</dc:date>
<dc:creator>結宇</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1509.html">
<link>http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1509.html</link>
<title>M</title>
<description> 是指森山王子森山王子最近從那個奇怪的BLOG換到アメーバ看到他ピグ造型了&amp;#21966;他很誠實的選了和自己差不多的造型我 看了都要哭了(&gt;_
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 是指森山王子<br /><br />森山王子最近從那個奇怪的BLOG換到<a href="http://ameblo.jp/kindaika/" target="_blank" title="近代化アンソロジー">アメーバ</a><br /><br />看到他ピグ造型了&#21966;<br />他很誠實的選了和自己差不多的造型<br />我 看了都要哭了(>_<)<br />他以前長這樣耶<br /><a href="http://blog-imgs-30-origin.fc2.com/s/u/g/sugarbeauty/wyse31.jpg" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-30-origin.fc2.com/s/u/g/sugarbeauty/wyse31s.jpg" alt="ルイルイ王子様" border="0" width="141" height="150" /></a><br />就算解散左右時期 粧容沒有之前那麼華麗<br />他再怎樣也是個親民的王子（ ？）<br />不像現在我只能喊他志明<br /><br />三年前看MARK MUFFIN ACO時<br />真的是個很平易近人的吉他手<br />當時還穿著衣服<br />現在他在LIVE上都裸上半身了…<br /><br />天氣好冷<br />真希望志明快加我とも ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>chain&amp;#9824;</dc:subject>
<dc:date>2009-11-22T17:28:08+09:00</dc:date>
<dc:creator>結宇</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1507.html">
<link>http://sugarbeauty.blog38.fc2.com/blog-entry-1507.html</link>
<title>RADIO☆20091117</title>
<description> 結良／靖乃です。TAKUMAさんお誕生日おめでとうございます。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 結良／靖乃です。<br /><br /><br /><br /><br />TAKUMAさんお誕生日おめでとうございます。<br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>Radio☆</dc:subject>
<dc:date>2009-11-17T21:03:35+09:00</dc:date>
<dc:creator>結宇</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>